diumenge, 4 d’abril de 2010

Noves incorporacions

Fa uns dies que tinc dos nous projectes d'arbres. Ara hem d'esperar que arrelin bé.

I have two new tree projects. And now I have to wait to roots growing fine.

Hace unos días que tengo dos nuevos árboles. Ahora hay que esperar que ennraicen bien.


Alzina, oak, encina (Quercus ilex)



Suro, cork oak, alcornoque (Quercus suber)

dijous, 25 de març de 2010

Buxus, segona part

Ahir vam continuar treballant el boix. Com que està molt fort però sospitava que mantenia molta terra de la muntanya, vam decidir trasplantar només una setmana més tard que la primera sessió del curs.

Yesterday we continued to work the box. The tree is very strong but suspected it had plenty of land on the mountain, we decided to transplant only one week later than the first session of the course.

Ayer seguimos trabajando el boj. Como estaba muy fuerte pero sospechaba que seguía teniendo mucha tierra de monte, decidimos transplantarlo solo una semana más tarde de la primera sesión del curso.



El nebari té una llargada d'uns 34 cm.

The nebari has a length of about 34 cm.

El nebari tiene una longitud de unos 34 cm.








Crec que se li haurà de buscar un angle de plantat que afavoreixi més el moviment natural de l'arbre i queden infinitat de detalls per treballar però com a primera aproximació crec que és suficient. Així que li toca descansar per una temporada i que tiri al seu gust.

I think you should look for an planting angle to improve natural movement of the tree and left many details to work but I think as a first approximation is sufficient. So it's up to rest for a while and growing free.
 
Creo que se le deberá buscar un ángulo de plantado que favorezca más el movimiento natural del árbol y quedan infinidad de detalles para trabajar pero como primera aproximación creo que es suficiente. Así que le toca descansar por una temporada y que tire a su gusto.
 
 



dijous, 18 de març de 2010

Buxus, primera part

Avui he fet el primer treball de disseny sobre un boix que crec que té futur com a bonsai. El treball s'ha realitzat al curs de l'associació Art del bonsai amb el Ruben Roig.

Aquest arbre porta tres anys en aquest "test" i ha estat en una ubicació humida i poc lluminosa.

I made the first design work on a boxwood today that I believe has a future as a bonsai. The work has been performed in the Art del bonsai association course with Ruben Roig.



This tree takes three years for this "pot" and has been in a damp and poorly lit location.

Hoy he hecho el primer trabajo de diseño sobre un boj que creo tiene futuro como bonsai. El trabajo  se ha realizado en el curso de la asociación Art del bonsai con Rubén Roig.

Este árol lleva tres años en este "tiesto" y ha estado siempre en una ubicación húmeda y poco iluminada.





Després d'analitzar el moviment, posicionament de les arrels superficials i les branques existents, es decideix començar pràcticament des de zero.

After analyzing the movement, positioning of the surface roots and the existing branches, we decided to start virtually from scratch.

Después de analizar el movimiento, posición de las raíces superficiales y las ramas existentes, se decide comenzar prácticamente desde cero.


Nebari





Continuarà , To be continued, Continuará.

dimarts, 16 de març de 2010

Cinc dies després de la nevada

Aquest era el paisatge cinc dies després de la nevada que va caure a tot Catalunya.

This was the landscape five days after the snow that fell throughout Catalonia.

Este era el paisaje cinco días después de la nevada que cayó en toda Catalunya.





dilluns, 8 de març de 2010

Escorces - Cortezas - Barks

Els arbres mediterranis són les meves especies favorites per crear bonsais. Un dels meus objectius en aquest mòn és crear bonsais que tinguin una escorça similar als que mostro a les fotos següents.

The mediterranean tress are my favoite species to create bonsai. My goal is to form bonsai with a similar bark as the trees of the pictures above.

Los árboles mediterráneso son mis especies favoritas para crear bonsai. Uno de mis objetivos en este mundo es crear bonsais que tengan una corteza similar a las que muestro en las siguientes fotos.




Quercus robur


Quercus ilex


Olea sylv.


      Quercus suber

dijous, 4 de març de 2010

La primavera! - Sping has come!

La primavera comença a arribar a alguns dels meus arbres.

Spring has come to some trees.

La primavera comienza a llegar a algunos de mis árboles.








Diferents mirades, diferents bonsais

Aquesta tarda hem estat treballant una sabina del meu amic Josep Sans al taller de Caldetes dels dimecres. Després de posicionar alguna branca i treballar alguns jins, va venir l'hora de decidir el disseny. I no ens vam posar d'acord. Us mostro algunes imatges que vaig fer abans de la discussió.

We were working a juniperus in the Wednesday Caldeste workshop, property of my friend Josep Sans. After some branch placement and working some jins, the design deccision had come. With no ressult or agreement. You can see some pictures above about the discussion moments before.

Hemos estado trabajando esta tarde una sabina de mi amigo Josep Sans en el taller de Caldetes de los miércoles. Después de posicionar alguna rama i trabajr algunos jins, llegó la hora de decidir el diseño. Y no nos pusimos de acuerdo. Os muestro algunas imágenes que hice antes de la discusión.






L'amic Josep Sans - El amigo Josep Sans - My friend Josep Sans



Davant - Front - Frontal


Darrera - Back - Trasera

S'accepten sugerències - Any suggest? - Se aceptan sugerencias.

dimecres, 3 de març de 2010

Primer post útil

La meva primera entrada útil de veritat vull que sigui el record de la visita que vaig fer a Mistral Bonsai la primaver passada amb els amics de l'Associació Amics del Bonsai de Caldes d'Estrac. Vull que ells hi siguin en aquesta entrada per tot el que m'han ensenyat sobre el bonsai i per estar al meu costat quan era necessari.

I want than my first useful post was the memories about visit to Misttral Bonsai last spring with the Associació de Bonsai de Caldes d'Estrac friends. I wish they were in this post because all the things they teach to me about bonsai and their support when I need it in the past.

Mi primera entrada útil de verdad quiero que sea el recuerdo de la visita que hice a Mistral Bonsai la primavera pasada con los amigo de lAssociació Amics del Bonsai de Caldes d'Estrac.
Quiero que ellos sean en esta enntrada por todo lo que me han enseñado sobre el bonsai y por estar a mi lado cuando era necesario.












Primer post del bloc

He caigut en aquesta realitat de compartir el que faig, el que veig, el que penso. Començarem amb una de les meves passions, el bonsai.

I have fallen in this reality to share all I am doing, all I am watching, all I am thinking. I will begin with one of my passion, the bonsai.

He caído en esta realidad de compartir lo que hago, lo que veo, lo que pienso. Comenzaremos con una de mis pasiones, el bonsai.